Renate Dunwoodie
Diplom-Übersetzerin (BDÜ)
Allgemein ermächtigte Übersetzerin
in der englischen und französischen Sprache
für die Gerichte und Notare im Lande Hessen
Qualifikation:
Studium an der Universität des Saarlandes in Saarbrücken
1985 Abschluß als Diplom-Übersetzerin an der Universität Saarbrücken
und an der Heriot-Watt University, Department of Languages, in Edinburgh/Schottland
Sprachen : Englisch, Französisch
Sachgebiet: Wirtschaft (VWL/BWL)
Berufstätigkeit:
1985 - 1987: Angestellte Übersetzerin bei LOGOS Computer Systems GmbH, einem Unternehmen des Bereichs "Computergestützte Übersetzung"
Seit 1987: Freiberufliche Übersetzerin
Spezialisierung in Dokumentation (technische Handbücher, Benutzerhandbücher, Datenblätter, Imagebroschüren, Präsentationen) in den folgenden Bereichen:
Ich bin Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
Referenzen können auf Anfrage zugesandt werden.
Links:
in Frankfurt am Main
Aufgabenbereiche:
- Übersetzung von technischen Texten in den Sprachrichtungen E-D, D-E, F-D und F-E
- Linguistische Analyse des Übersetzungssystem-Outputs für die Durchführung der Qualitätskontrolle
- Erstellung der deutsch-, englisch- und französischsprachigen Systemliteratur für die firmeneigene Software
- Kundenunterstützung vor Ort in linguistischer und technischer Hinsicht
- Informationstechnologie (IT) allgemein
- Netzwerktechnologie (Hardware und Software)
- Telekommunikation
- EDV (z.B. TV, DBS, CAD/CAM/CIM, DTP)
- SAP R/3
- Wirtschaft allgemein
- Tourismus (z.B. Buchungssysteme)
sowie angrenzende Bereiche.
Übersicht Startseite Allgemeine Informationen Leistungen und Konditionen